阿美族諸部落口語傳說採錄
台東東河10 ‧ Tosa katawaan a sowal(笑話二則)
台東東河11 ‧ Mi'adopay(打獵法)
台東東河12 ‧ Makowagay mi'adod ko widag a kimad(誤殺獵友的故事)
台東東河13 ‧ O pi sair no Cikawasay To'adadaay(巫師治病法)
台東東河14 ‧ Milamlo, mitalakal mipodow, milalaw(收小米、放陷阱、捕podaw、捕lalaw)
台東東河15 ‧ Mala Cidalay ato folad a Malikakaay(變成太陽和月亮的兄弟)
桃園大溪01 ‧ O orip ako(我的人生)
桃園大溪02 ‧ Osaka pisakwli no amis(阿美族做奴役工的原因)
桃園大溪03 ‧ o litapag no likosda(豐年祭的起因)
桃園大溪04 ‧ O Rawraw no piwma to Amis(卑南族對阿美族的騷擾)
桃園大溪05 ‧ O Rawraw no piwma to dikidiki(卑南族對利吉村的騷擾)
台東嘉平01 ‧ Nani Cowa'ay ko Amis?(阿美族從何處來?)
台東嘉平02 ‧ O rawa no Yorik(都歷之亂)
台東嘉平03 ‧ O kala widag mpacascas aci makrah (pacascas和makrah做的朋友)
台東嘉平04 ‧ Mikidatogay a Falagaw(撿流木的馬蘭人)
台東嘉平05 ‧ Mitilid I pitilidan no Dipog(我進入日本番人公學校)
台東嘉平06 ‧ pisalisin no cikawasay(我們的奇風異俗)
台東嘉平07 ‧ Malitmohay to tomay koya tomay(兩個朋友遇到熊了)
台東嘉平08 ‧ O kafana'an ako to rawraw no Torik(我所知道的都歷事件)
台東嘉平09 ‧ Ono Alip kimad(性的故事)
台東嘉平10 ‧ Mi'alaay to ma'alaay a safa(救走被擄拐的妹妹)
台東嘉平11 ‧ Ci'akawagan aci katpo(胖子和瘦子)
台東嘉平12 ‧ kalakifet no Amis ato piwma(阿美族和卑南族的競技)
台東嘉平13 ‧ Ci Calaw podok(生頭癬calaw)
台東嘉平14 ‧ Misaga' to kapifkan(修理水車)
台東嘉平15 ‧ pacakatay to kakarayan a kimad(抬高天空的故事)
台東嘉平16 ‧ Malalood ko pioma ato falagaw(卑南和馬蘭戰爭)
台東嘉平17 ‧ Mafolaay a fa'inay(麻木的丈夫)
台東嘉平18 ‧ Nani cowaay ko kahciday(kahciday的由來)
台東嘉平19 ‧ Yo ka'mag ho kako(我小時候)
‹ First  4    5    6    7