台東胆曼01 ‧ O Lgaw no 'Amis(阿美族始祖傳)
檔案名稱: 7-002-09 (8頁) 採集日期: 1982-11-13
族別: 雅美族 記音者: 黃貴潮 Lifok
報導人: 呂馬蘭 Marang 翻譯者: 黃貴潮 Lifok
採集地點: 台東-長濱-胆曼
說明: O Lgaw no 'Amis
(阿美族始祖傳)
| 中譯全文 |
【版權聲明】本網站刊載之所有內容供非營利性教育與學術目的瀏覽使用,非經同意不得以任何形式擷取內容出版。

(01)我們阿美族的始祖名叫Kakacawan Sapatrok。他的孩子名叫納高(Nakaw)和司喇(Sra)。有一天,Kakacawan Sapatrok將孩子們在下界(人間)安頓之後他回到天界去。
(02)在下界的納高和司喇,照天父的吩咐日夜不斷地製造方臼。這方臼是後來發生大地震時所乘的獨木舟。
(03)天父曾經吩咐孩子說,「你們在製造方臼時,不得聽信別人的謠言,製造完成後,將所有的生物放進方臼裡。」
(04)於是,在這準備中任何人找納高和司喇要交談,他們絕不開口回答。連知己朋友也不例外不肯與他們交談。後來,方臼做完後,照天父的吩咐所有的生物捉來安置方臼裡。
(05)終於世界大洪水發生了。他們所乘的方臼漂流到Cilagasan山,就是現在的Fakog(花蓮縣豐濱鄉)西方,他們首先放出烏鴉,就在這山頂停止。
(06)他們登上這山後,這兄妹因沒有食物可以吃,於是先試吃了「土」,但結果方便時很困難,就停吃(拉不出屎)。
(07)他們很失望,於是再試吃樹木的腐爛物。結果還可以方便,因此他們把這些腐爛物當作食物。
(08)他們尚需要「火」。於是招集所有的生物(動物)派命去取火。首先所派命的就是「豬」,但,豬是個笨東西往前跑不久掉落在水裡就折回來。
(09)次之,叫鳩去,但,未到太陽半途折回來。
(10)這次,所有的野獸輪番地派上去,但沒有一隻能夠到達太陽去取火。
(11)高大而敏捷的水鹿也無能為力。最後,輪到羌仔才能到達太陽取火苗。
(12)這羌仔取火時拼命地跑實在太快,它把火苗叼銜著經彼海的洶湧波浪如似飛過來的鳥而一樣從太陽取過來火苗,還能保持火苗沒熄掉。
(13)後來,在下界有火煙冒著,天父一看心裡想,「那是我的孩子嗎?」於是天父從天上降下來看看他的孩子。
(14)「你們用那裡來的火呢?」天父問。「從太陽討得來的。」納高和司喇回答。
(15)又問,「是誰為你們去取?」,「是一隻羌仔!」他們回答。
(16)現在為何羌仔頭毛分開呢?那是由於兄妹撫摸而來的。
(17)又為什麼羌仔的身毛這麼光滑?那是由於兄妹撫摸而來。
(18)又不知過了多少年後這兄妹也長大成人了,兄妹彼此說,「我們長大成人了,該怎麼辦?」
(19)有一天,兄妹終於結為夫妻了。
(20)他們之間所生的第一胎孩子,是一條「蚯蚓」。天父得知孩子所生的頭一胎是個蚯蚓時,心中很失望,於是從天上降下來見見他們,孩子們看天父即說,「我們所生的孩子是個蚯蚓!」
(21)天父一聽心裡很難過地,就對他們說,「把那個蚯蚓放進竹筒裡。」於是他們照天父的吩咐把蚯蚓收拾在竹筒裡。
(22)天父又說,「那們你先準備為送給太陽的禮物包過來,然後要是你們入房別忘記一定先摸摸它才行!」
(23)但在入房時女人不敢摸摸包裝物,於是男人就去摸摸它,因此,後來他們之間生了男孩子。
(24)又不知過了多少年,天父又看了在人間的孩子們心裡想,「孩子們越來越多,不知他們吃什麼東西?」於是從天上降下帶來甘薯葉見見孩子們。到了晚上把甘薯葉種植在小屋的前面,但次日早晨一看在地面茂盛了甘薯葉而其地瓜也滿地露出了好多。如此他們為了食物不再擔憂。
(25)天父又看了孩子們,只靠甘薯生活不妥,於是叫司喇挖一挖耳朵,挖出來的污垢立刻變成小米的種子,然後把它撒在小屋的前面,次晨一看地面全部成熟的小米。
(26)後來,天父看了孩子們唯有甘薯不為滿足,於是又命司喇掀開他的包皮,然後那些取出來的污垢立刻變成了一粒稻米的種子。
(27)尚,將這個稻種撒在屋前,次晨一看地面都是成熟的稻米,從此以後,他們有了充分的食糧可以吃。這樣,我們(阿美族)的人一代比一代地繁殖直到今天。以上我們祖先所傳下來的故事,終。