蘭嶼野銀11 ‧ masigagaga a makayikayiliyan(受村人的祝福歌)
檔案名稱: 4-027-01 (5頁) 採集日期: 1983-07-05
族別: 雅美族 記音者: si Somapni
報導人: P-Manaboy 周仁成 翻譯者:
採集地點: 中華民國.台灣;台東縣蘭嶼鄉野銀部落
說明: masigagaga a makayikayiliyan
受村人的祝福歌
| 中譯全文 |
【版權聲明】本網站刊載之所有內容供非營利性教育與學術目的瀏覽使用,非經同意不得以任何形式擷取內容出版。

(01)那塊石,原是一塊巨石,一點一點的敲,如砍一棵粗大的老樹,當它倒下時,那聲音響遍山谷。
(02)別唱了,那巨岩終被敲成碎石,花了我好多的日子才完成的,從祖父一直到我們這一代,我們的田一直都是在眾田的外圍,流水都不及的地方。(我的好友)我實在是很抱歉,他為我傷心掉淚,芋頭收成的如此少,希望你心裡明白,新造的船上堆滿了芋頭,沒有一塊芋田是(面積)特別大的。
(03)不知道他們心裡怎麼想,那些與我們異語的外地人,錄音我們島上的歌(話),快走,離開我們這裡。芋頭請別跟著去(變少),我不是在說你,還有我們養的豬。儘管我只做些輕鬆的事,反正我已沒有什麼大事好憂慮的了。就像我的名字,大家都很熟悉,舌頭轉不過來的外地人,幫忙搬芋頭,走在路上汗流浹背,我們的芋頭收成欠佳。
(04)不知何因,他沒來到,我所期待(盼)的客人,那位漁人部落的長老,是我的金片小?他看不起我嗎?
(05)你跳進你的芋田裡,田中的芋頭因而嚇得四散,然後在你家的前庭中匯集。其實,你也是一樣啊!一年四季,你從不缺食物,連嚴寒的冬日裡一樣有吃不完的東西。
(06)我急盼看見客人踏上我們的家園,胸前掛著耀眼的金片,那金片閃閃發光,照射我們,自古至今。沒有被芋頭蓋滿,我很好奇的看,看那名叫si lokok的老人,如天上的太陽,慶祝落成,輪流的歌頌。
(07)上面的山崩落下來,迴響了五天,沖著野銀到海港的腥味而來。
(08)聽到消息,嚇了我一跳,揚著帆歸航,從Jicalibangbangan捕魚回來,Jicalibangbangan是大魚匯集之處,這就是人所謂的最沒用的人,到人家才捕過魚的地方去捕魚。
(09)你曾經做過,如長相俊美的人般(的船),停放在那裡,讓人看了忍不住稱奇,芋頭掩蓋了新船,如深埋在地裡的大石頭,挖不起來,與(房子)一樣地美,你們五扇門的房子。