蘭嶼朗島09 ‧ katatapilan no tawo(世世代代的人類)
檔案名稱: 3-046-01 (4頁) 採集日期: 1982-08-23
族別: 雅美族 記音者:
報導人: si-apen- Rakan 翻譯者:
採集地點: 中華民國.台灣;台東縣蘭嶼鄉朗島部落
說明: katatapilan no tawo
世世代代的人類
| 中譯全文 |
【版權聲明】本網站刊載之所有內容供非營利性教育與學術目的瀏覽使用,非經同意不得以任何形式擷取內容出版。

(01)聽老人家說,我們這個島原來是無人島。
(02)天神看了看地上的蘭嶼島,心裡想,「這些人多可憐,這個島多可惜啊!」
(03)海嘯時,除了Jipeyjangen和Jirakowatokon山僅露了山頂外,整個島嶼幾乎淹葬在海底。
(04)我們和sira do rahan雖然都是Imasik的後裔,但是我們的祖先是女的。
(05)Sira Apen gaziwas的祖先和我們do rarahan的祖先是兄妹。
(06)Imorod的祖先有了孩子以後,換了不少必方住,先是在Jikaraem,然後到Jikanyoyan。
(07)最後遷到他們現在所居的紅頭落以後才定了下來。
(08)後來,海嘯時逃到Jipeyjangen的媽和叔叔在海嘯後,媽仍回原村來,但叔叔到東清去住了。
(09)海嘯後,水降退,do zaka是他們下山後的地一處途中暫住的地方。
(10)就在那裡,他們發現兩塊石頭在草叢裡摔角
(11)後來,島上的六個村落陸陸續續的建立起來。
(12)野銀是別島來的人,其中也有一些人是來自Jimavowang處遷過來的。
(13)野銀村之所以Jivalino村,是因為該村有一棵很粗大,要好幾個人手連手所圍成的valino藤,所以因而得名。
(14)si Vowang他們遷來蘭嶼的野銀村以後,不久,接著來了一艘船,那是一艘為女兒找婆家的船。後來野銀村民就爬上他們的船。
(15)抽出了那艘船的cicivoyongen,致使船隻沈於海中。在沈下去的同時,船上的帆(桿)倒下,船上的老鼠就從那倒下的桿上爬到岸上來,所以我們的島上才有老鼠的。
(16)船沈以後,原來想找婆家的那個獨生女死了,其父母為此感到傷心不已,後來他們回去以後,就沒有再來了。
(17)沈船後,船上的人也全死光了,那女的也死了。