檔案名稱: | 2-102-01 (4頁) | 採集日期: | 1982-12-16 |
---|---|---|---|
族別: | 雅美族 | 記音者: | |
報導人: | si aman Cinsang | 翻譯者: | |
採集地點: | 中華民國.台灣;台東縣蘭嶼鄉漁人部落 |
||
說明: | ponganpen no anito (鬼狐狸) |
||
| 中譯全文 | | |||
【版權聲明】本網站刊載之所有內容供非營利性教育與學術目的瀏覽使用,非經同意不得以任何形式擷取內容出版。
(01)有一天,你們sira-do-avak的祖先到Jarayi manazataza(捕魚式)捕魚,捕了很多的魚。 (02)在回家的途中遇見了一隻大狐狸,於是就把牠捉了,同時,也聽到鬼向他們說。 (03)「你們不要捉牠,那是為si vovlagan(鬼子名)做時用的。」鬼說的,所謂「ipamyik so vovlagan」就是那鬼的女兒即將臨產,那女兒就叫si vovlagan。 (04)鬼不停的對他們說,「請你們不要捉回去,放了牠吧!」同時那鬼即刻顯影向他們前去。 (05)「鬼來了!」他們驚慌的說。「哇!快逃啊!」說著一面害怕的逃跑了。 (06)當時他們的船停靠在Jimaramay的海灘上,「快呀!」他們一面經叫,一面上船,之後,他們還聽到鬼在喊叫,「放下我們的牲畜,那是給si vovlagan生產用的補品。」可是那些人充耳不聞,一直划向Jilangoy na去。 (07)離Jimaramany岸一段距離後,他們說,「大概他不會再出現了。」可是當他們距岸上不遠,與之平行划的時候,仍聽到那個鬼也一直跟他們走。 (08)「放了si vovlagan的avyik(牲畜)吧!」可是他們不聽,仍繼續往前划去。 (09)他們到了igan,他們說,「大概他已經走了。」才這麼想,忽然又聽到聲音,是來自公路處,「放了牠吧!」可是他們仍然不放,他們划進港岸,把船推上岸來,沒用石頭穩住船身,救急急的跑回家去了,「回家吧!」他們也不管船了。 (10)在他們回家的時候,似乎不再聽到鬼的聲音,然後就進了屋裡。 (11)「大概鬼不來了。」他們想,可是後來他們突然聽到屋外連續不斷的石落聲。原來鬼不服氣,拿了石頭就往屋子砸去。 (12)「難道是鬼在雜我們的家嗎?」他們猜想。他們不敢出聲,也睡不著覺。 (13)第二天早上,他們開門時,原來鬼使用的擲物是paptok。 (14)paptok也是ragarag的另外一種,可是它比較小,較圓,不曉得怎麼經鬼手中接觸後會變成石頭了。 (15)這是聽你先父說的,也是從你先父的祖父那裡傳下來的,你們的sira-do nyoy的故事。 |