蘭嶼紅頭72 ‧ Tazak(藏在茅草裡的人)
檔案名稱: 1-073-01 (12頁) 採集日期: 1980-09-21
族別: 雅美族 記音者:
報導人: si Apen-maneywan 翻譯者:
採集地點: 中華民國.台灣;台東縣蘭嶼鄉紅頭部落
說明: Tazak
(藏在茅草裡的人)
| 中譯全文 |
【版權聲明】本網站刊載之所有內容供非營利性教育與學術目的瀏覽使用,非經同意不得以任何形式擷取內容出版。

(01)住Jiminasasadangan的人的始祖是Tehey樹出生的。Jiminasasadangan這個地方有兩個兄弟,父母很早就去世了。
(02)他們兄弟兩平時不做壞事,從來也不偷東西,也不會輕視別人,他們心地很善良,所以天神就很喜歡他們。
(03)一直到他們懂事,長大成人,仍然是我行我素,不行惡,不罵人,不偷,不變壞,使得更受天神的喜愛。
(04)於是對他身旁的2個天女說,「我派你們與世間那兩位兄弟成婚,你們願意嗎?我看他們平時表現不錯,也很老實,不偷不罵、不行惡,我相信他們一定是好好先生,你們願意嫁給他們嗎?」他們說,「好啊!」
(05)有一天,世間的那兩位兄弟到Jimakailaod釣魚。(祖先是Tehey出生的。)
(06)其中一位說,「我們先去拔茅草。」一人拔了一束(一把)茅草。
(07)他們把茅草放在Jimakailaod的路上,「回家時才拿。」,「好。」
(08)「我們現在去海邊。」他們帶手撈網和趕魚棒到海邊去捕魚,捕完魚後,依原路回家去。
(09)他們經過停放茅草的地方時,就先停下來,分別取回(抬)二束茅草,結果抬的時候,比原來重量重很多,要抬也抬不起來。
(10)他們說,「這是怎麼回事呀!怎會變得如此重呢?」,「是啊!到底是怎麼搞的?」
(11)「這樣好了,我們既然扛不動一把(束),我乾脆留下一束在此,另外一束,我們再平分扛回去。」另一個說,「好。」
(12)當他們把繫繩解開以後,茅草裡突然冒出一個女的,他們把另一捆也解開,同樣的也冒出女人來。他們異口同聲說,「你們怎會在茅草裡?」
(13)她們說,「因為天神看你們平日行為良好,不做壞事,所以就讓我們下凡與你們結婚,因為天神很欣賞你們。」
(14)兩兄弟接著問,「你們其中誰是姊姊(年長的),誰是妹妹,年長的是否嫁弟弟或是嫁給哥哥?」當天女聽到他們這麼說,以為兄弟倆在嫌他們不好,其中一位就飛上天去了。
(15)當另外一個天女也想隨先走的天女後面飛走時,兩兄弟很機警的拍掌嚇著後走的天女,因此,後走的天女就沒有飛成了。
(16)兩個天女中,不知是年長的或年幼的飛上天上,也不曉得留下的天女是年幼的或年長的,連留下的天女到底是嫁哥哥或嫁弟弟也不清楚。
(17)天女對他先生說,「我們搬離Jisasadangan到上面的Jimasik部落去住吧!」先生說,「好。」
(18)後來他們到Jimasik部落去,在do pogso處下面蓋房子住。
(19)先生對天女說,「我這麼醜陋,且又沒有很多財產,實在是不好意思高攀你。」
(20)天女使他先生躺下,用布、茅草蓋起來,然後用金製的叉子點刺在她先生的身上,口中並唸唸有詞。(祝詞?)
(21)過了一會兒,她想應該好了,然後就把他掀開來了,他的先生變成和她一樣白了。
(22)後來他們生了一女一男。
(23)他們從來都不愁沒飯吃,雖然他們不上山採食物,但是餐餐都有美味可口的大魚大肉,和大的芋頭。
(24)她先生問她說,「我每餐都有大魚大肉,這些豐富的食物是哪裡來的?」她說,「管這麼多做什麼?」
(25)因為漁人也有天女,所以有一天,天女對她的先生說,「這裡待久了就待膩了,我想出去透透氣,到住漁人的那位天女去聊聊,小孩子讓你照顧一下。」先生說,「好。」
(26)「你呢!好好照顧小孩,我不在家的時候,你最好不要道Tomok後面去。」,「好」先生說。
(27)說罷!天女就到漁人去了,到了中午,他才回家吃午飯,可是到家時,不見飯菜擺在眼前,覺得事情有些不妙。
(28)天女問,「怎麼不見飯菜呢?」先生答,「我今天在家照顧小孩,又沒上山,哪來的飯和菜呢!」
(29)天女,「你是不是到Tomok後面去看了?」天生,「沒有啊!我沒去。」天女,「不,你一定去過了,不然今天為什麼沒飯菜,你一定有去後面看,是不是想害我啊!」
(30)先生,「沒有,真的沒去後面看。」天女,「我不相信,你一定去後面看了。」
(31)天女,「怎麼!過膩了享受的日子,想嘗試每天不停地工作,辛苦的過日子,是不是?居然有這麼生在福中不知福的人,真氣死我了。算了,我們把孩子分了。」
(32)天女帶了一個孩子奔飛天上了以後,她先生和另一個孩子從此開始過苦日子,這是關於下凡嫁人間男人的天女的故事。
(33)這位天女的先生是Jiminasasadangan的祖先。
(34)他們遷離Jiminasasadangan以後,到do ngazab-no-ayo居住,他們稱他們那一團為sira-do-to-no-ranom派(意謂水源)。
(35)Sira-do-to-no-ranom派有四個兄弟,因為他們行惡多端,天神不允他們繁殖,所以只讓大哥生了兩女兒,其他三位兄弟都沒有後代。因此他們家的財寶和田產後來都被人分走了。
(36)天女沒帶走的另外一個孩子就是現在住漁人村的sinanjamogaw的祖先。
(37)等他們遷至vintazak處時,他們已經是那Tazak的好幾代的子孫了。(子子孫孫了)
(38)天女降下珠寶,夾在balangbang植物根裡。
(39)在凡間的後裔掀開balangbang草,準備除掉時,忽然看見很多的珠寶。
夾在balangbang根的珠寶有olo珠,mazaponay珠和molag珠、瑪瑙等。
(40)「哟,怎會有珠寶在這?」拿起來,然後帶回家去。
(41)聽到他撿到珠寶的村人很羨慕的跑過來和他說,「哟!你那些珠寶怎麼來的?」他說,「是我撿到的。」村人說,「你怎麼好,看見如此多的珠寶,分一點給我們好嗎?」他說,「那怎麼行,別打這個主意了,我不會分給人家的。」
(42)天女看他如此吝嗇,就一直笑他。「怎麼連一點也捨不得分人家。」
(43)後來,天女就唱起歌來說:啊!沒想到sinannganino如此吝嗇,撿到那麼多的珠寶也不捨得分給人家一點,我給他的珠鍊。我夾在balangbang根上的。這是他把珠寶夾在balangbang根上,故意讓他的後帶去發掘,而他的後代卻很吝嗇的不分一點給像他要珠子的人,而編的一首歌。