蘭嶼紅頭01 ‧ tawo no kakowa(蘭嶼上的先住民)
檔案名稱: 1-001-01 (4頁) 採集日期: 1981-11-08
族別: 雅美族 記音者:
報導人: si Apen-maneywan 翻譯者:
採集地點: 中華民國.台灣;台東縣蘭嶼鄉紅頭部落
說明: tawo no kakowa
(蘭嶼上的先住民)
| 中譯全文 |
【版權聲明】本網站刊載之所有內容供非營利性教育與學術目的瀏覽使用,非經同意不得以任何形式擷取內容出版。

註:關於我們蘭嶼島上最先誕生的人,這是我(報導人)聽已故的maran 講的,至於其他個村如何說,找不知道,因為我沒有聽過。
irala,是靠內陸的,teyrala北邊,do Irala是雅美人對自己的島的稱呼(意為在北方、北邊之意)。(第1條翻譯修改)
(01)最先在我們島上誕生的是,我聽我的已故的maran(伯舅)說的,我(報導人)不講其他各村的,因為我沒聽說過。
(02)最先在我們這個島上誕生有si Paloy,和si Ozamen,及si Pacilalaw等人。他們其中有的不是真人,有的只有正常一半的。註:當一個正常人「有些時候」行為(思想)不可理喻,在「這些」時候人們罵他是「鬼」。若一個人「經常」行為或思考不可理喻;人們就稱他「半人半鬼」。
(03)在do Bosbosan處,也是一樣最早有人在的地方。
(04)si Paloy 這些人,他們不耕作,因為他們不懂。他們哪有飯吃,當然只有喝風、喝水了。這就是當時的si Paloy個人的情形。註:喝風、喝水指懶散,不勤勞的意思。
(05)潛入水裡吃他姪子的魚餌。所以si Paloy這個人,還不是真人,死的時候,他的屍體是分散的。註:參看57、58。
(06)至於Si Pacilalaw 每當他看見肥胖的小孩子的時候,她就把孩子切成肉塊煮來吃了,這就是Si Pacilalaw的情形。
(07)還有Si Ozamen這些人,他們都是喝涼風,喝水生活的。他哪有田?即使他有了田。也不知道那些人吃什麼東西。
註:田是指地瓜園或芋頭園。
(08)偶有時候,他們去龍眼樹下盪鞦韆。(成年以上的人不玩盪鞦韆)
(09)有時候,他們上山去田園工作。Si Ozamen說,「我怎能丟下孩子不管呢?」,「放在圓桶裡就行啦!」他的夥伴這樣說,這就是Si Ozamen 一夥人的情形。.註:空心的樹幹從山砍下帶回家,加了蓋以後,用來儲藏東西。
(10)以上那些人就是最先誕生在這個島上的人。