檔案名稱: | 1-043-01 (16頁) | 採集日期: | 1981-07-22 |
---|---|---|---|
族別: | 雅美族 | 記音者: | |
報導人: | si Aman-Poyopoyan | 翻譯者: | |
採集地點: | 中華民國.台灣;台東縣蘭嶼鄉紅頭部落 |
||
說明: | Manavatavahay si Cico (帶女兒找婆家) |
||
| 中譯全文 | | |||
【版權聲明】本網站刊載之所有內容供非營利性教育與學術目的瀏覽使用,非經同意不得以任何形式擷取內容出版。
(01)si Rogorog對他的妻子說,「我們帶女兒環島好嗎?」他的妻子說,「好啊!」他們就帶他們的女兒環島。 (02)他們出發時,準備了芋糕和肥肉片,預備餓時充飢用。然後他帶女兒環島找婆家。 (03)他們走到椰油村,正在海邊游泳的該村孩子們,一見有別村路經他們村莊,都紛紛上岸去看朗島來的那對父女,他們帶著好奇的眼光,彼此說,「哇,別村的人。」 (04)那父親指著一個小男兒,對女兒說,「你覺得他怎麼樣?」女兒說,「不中意,他不配作我的丈夫。」父親說,「好,不要。」他們便離開那裡,繼續往前走。 (05)他們走到Jivatas時,同樣的,該村的孩子一見有外村人經過他們村莊,也都從海裡起來嵌他們,說,「喔!有別村的人。」 (06)他父親指著其中的一個小男兒,對他女兒說,「你看他怎麼樣?」他女兒說,「不中意,他也不配作我的丈夫。」他的父親說,「好,那我們離開吧!」於是他們離開那裡再續往前走去。 (07)走到Jikavatowan時,也和前二個村莊的情形一樣,游泳的孩子們一見有外村人經過村莊,也都過來圍看。 (08)他父親對女兒說,「他們當中有沒有你喜歡的?」女兒說,「沒有一個是我中意的。」於是他們離開那裡,繼續往前村去。 (09)他們走到漁人,該村的小孩一見他們,也很好奇的過來圍看,「唔,別村人。」他們說,紛紛從海裡上岸去看他們。 (10)他父親問他說,「他們當中有沒有你中意的?」女兒說,「沒有。」,「哦,沒有啊!」他父親說,他們又繼續走往別的村落離開漁人村。 (11)他們走到do Bosbosan部落,該村的孩子們一看見他們,也都從水禮起來,去看他們。他父親問他女兒說,「有沒有你中意的?」她說,「沒有。」父親有些不耐煩的嘀咕說,「我們到底到何處才能找到你的如意郎啊!」然後他們離開那裡到別村去。 (12)他們到了Jimasik以後,除了本族外,尚有Jiminasasadangan的孩子們都來Jimasik的海邊游泳。所以來圍看的人比別村的人也多。「哇,別村的人。」他們說,他們對他們父女倆很好奇。 (13)好多小孩一批批的錢去看他們父女倆,可是小女孩,沒有中意的,直到來看他們的人約過半數時,父親忽然看重一個小男生,「孩子,你看,他怎麼樣?」 (14)並問女兒對這小男兒滿不滿意,女兒看了之後說,「好,我中意這一位。」父親說,「嗯。」於是父親便過去把那小男兒拉過來。 (15)父親對小男兒說,「你帶我們到你家去好嗎?我們要去你家。」小男兒說,「好。」小男兒便跑去水裡洗去身的鹽分(海水)再跑回來為他們帶路。 (16)洗好以後,對他們說,「我們走吧!」,「好。」他們說,小男兒領著他們走,經很多彎路(村內的路線不規則)。那女孩的父親問道,「我們何時才能抵達你家?」小男兒不答,只管領著他們走。 (17)他們走到一家裝有飾物的涼亭,小男兒便帶他們入屋內,女孩的父親對他說,「這就是你家嗎?」小男兒答是。 (18)當他們入家內時,由於兩村習慣不大相同,因為朗島的sarey(即日落方向)是Imasik的sekez(日出方向)。所以朗島的人依他們的習慣入sekez(即為Imasik的sarey處)進屋裡去,結果發現該家收養的老人正在那裡休息。他們一見他便回轉到外面去。他們說,「他們(Imasik人)怎麼這樣啊!」 (19)小男兒入屋之後,對父親說家有客人,父答,「哪裡來的客人?」兒說,「反正有客人就是了。」 (20)父說,「真的?」一出來,見他們父女倆,便說,「你們不要從那裡的門入,那些人是我們收養的。到這裡來吧!」cicyo來此有何貴事?他之所以稱朗島那人為cicyo,是因為cicyo是有財勢,地方上有頭有臉之意。 (21)朗島的人說,「(朋友)我是帶小女來的(來意)。」Imasik人說,「哦,原來是這樣。」朗島人把帶來的芋糕、肥肉片拿出來大家吃。 (22)Imasik的父親對Iraralay的父親說,「現就讓他們兩個去manganyaw吧!」朗島那位父親說,「好。」那時他們已吃過早餐。 (23)Imasik的父親告訴他們說,「你們去manganyaw時,到Jimovong的前端去找螃蟹,其他地方就不要去。你(男)捉到kalolok蟹,就丟給她,她若捉到kalolok時,也丟給你。」他們都說好的,兩人便去Jimovong找kalolok。 (24)他們到了Jimovong以後,往海邊下去,女的撿到了kalolok,丟給難的,男的一接,結果螃蟹鉛爪隨即斷了一隻。男的捉到kalolok也丟給女的接,結果女的接的很穩,然後他們每人抓握一隻kalolok蟹回家去了。 (25)他們回到家後,將他們捉到的kalolok拿給他們的父親看。 (26)男的對其父親說,「這是媳婦兒給我的kalolok,我接的時候不知怎麼?螃蟹鉛爪突然斷了。」他父親聽了,就看上面,心裡想,「怎會這樣?」他就一直把這件事放在心上。 (27)女的對他父親說,「這是他給我的kalolok蟹。」他們檢視kalolok的腳,都沒有斷掉的。他爸爸才放心的應聲說,「哦,這是他給你。」 (28)朗島那位父親,看了他女兒的anyaw很好,心裡好歡喜。Imasik的親家,趕著煮食物給朗島的親家帶回去。 (29)煮好之後,他們先吃午飯,然後,將給親家要帶回去的食物裝入panontonan網袋,裝好後,朗島的親家揹著一網袋的食物便回家去。女兒就留在Jimasik,當Imasik人的媳婦,沒有跟隨父親回家。 (30)很久以後,那對夫婦生了一個兒子。第二次生女娃娃,可是不知道他們叫什麼名字。 (31)當那男的(先生),正中年時,有一天,他們剛吃過午飯,他對他的太太說,「我到上面那裡去摘椰子回來大家吃。」 (32)太太說,「我跟你去。」,「不必了,才在上面部遠的地方而已。」,「不管,我要去。」,「隨便你。」他們倆便一道去摘椰子去了。 (33)到了椰樹下,先生爬上去摘椰果,當他用力拉扯椰果,忽然另一隻手所抓的椰樹葉柄,突然脫落,那人便隨那掉落的椰果跌落地上。 (34)一落地,當場死亡。太太見狀哭的要死要活,趕回去通報家人。 (35)村裡的人聽到那女人的哭號,都紛紛的跑來打聽是怎麼回事。那女人一到家,就對公公說,「孫子的爸,從椰子樹上掉下來,命已絕了。」 (36)公公一聽到此一噩耗,傷心的哭起來,說,「這真的是事實時嗎?我兒子真的死了?」家人也都號哭起來。村人幫他們把屍體抬回來。因為他們在村中是有地位,有名望的人,不好意思不幫忙。 (37)抬去墓場埋葬的時候,村中沒有一家沒有參加送葬的,除了家裡孩子尚小的,及妻子懷孕的以外。因為喪家在村中很有生望,也像是村裡的領袖,村人對他們相當的尊敬。所以大家都參加喪禮,不參加的話,會覺得不好意思。 (38)這就驗證了當初他們新婚時,去海邊找kalolok,不小心接斷了kalolok的鉛爪的預兆,所以Arosovay沒有在世上活的很久而很快的去世。 (39)Arosovay的孩子長大以後,很多事情在處理的方法上都和祖父及父親的處理方法極為相近。妹妹尚小,而媽媽成了寡婦。 (40) (41)過了好一段時日,Arosovay的太太一直都守寡而且獨居,原因是,村中找不到一位和先生家的人有聲望、財富,令她中意的,而村中的男士們也不敢高攀娶她。 (42)這樣的事情傳到了Ivattan島的si Lisan(未婚)耳裡,便去找同島的si mina Vowang(妻已死,有一子)商量事情。 (43)si Lisan說,「聽說Jimasik有位寡婦,欲嫁但無中意的對象,我們去打聽看看好嗎?」 (44)si Vowang說,「真有此事?若是,那我們過去他們的部落打聽打聽。」於是他們二人便搭乘船到蘭嶼來。 (45)他們抵達蘭嶼之後,他們就進Jimasik港,Jimasik的人看見他們,就去幫他們把船推到岸上,然後用石頭固定在船的兩側。 (46)用石頭墊穩船隻底部兩側。之後,Imasik人問他們說,「你們要去哪裡?(來做什麼?)」他們這樣問Ivatan人,si Lisan和si Vowang。 (47)si Vowang說,「哦,我們啊,聽說你們這裡有位寡婦,是真的嗎?我們來,就是打聽這個人的。」 (48)Imasik人聽了之後說,「哦,原來如此,看來啊,你們還是轉回去吧!她呀,沒有跟她以前的先生那樣有聲望、有地位的人,她是不會嫁的,看來,你們也不例外。」 (49)兩位Ivatan人答道,「不管她願不願意,反正我們都已來了,我們還是要去聽聽她怎麼說比較好。諸位親友們,你們當中哪位是她的孩子?」 (50)他們說,「那位就是。」你們不要跟來到部落去,因為那會使她的眼睛不舒服,最好,你們就留在這裡—海邊。「是,當然。」Ivatan人,si Vowang和si Lisan說。 (51)他們把她的孩子叫過來,他們對他說,「小朋友,你真的是她的孩子嗎?」,「是的,我是她的孩子。」 (52)si Vowang和si Lisan說,「如果你真是她的孩子,去告訴你媽說,『有別島的人來打聽你,你願意嗎?』你這樣告訴你的母親。」 (53)她的小孩說,「好,我去跟媽媽講講看。」說畢即轉身往村裡去了。當家後,對媽媽說,「有外島人來打聽你,問你願不願意跟他們去?」 (54)他的母親說,「哪裡來的人?(怎會有別島的人來?)」孩子說,「真的,他們說他們是Ivatan人。」 (55)他的母親說,「他們真的是Ivatan人嗎?我把你父親的衣服和手環拿出來,你把它拿下去讓他們試穿,如果他們穿的合身,我就下去跟他們去。」,「好」她的孩子說,然後把那些東西帶下去海邊。 (56)她的孩子到達海邊以後,就把他的父親的丁字帶和手環給他們說,si Lisan先穿了丁字帶和手環,結果鬆鬆的,他又穿衣服,結果也是一樣太寬大了。 (57)然後他把丁字帶給si Vowang,他穿上,不是很合身,但僅差一點點,衣服和手環也是如此。 (58)都是穿完後,把衣服摺好,交還她的孩子,並跟他說,「小弟弟,你回家以後,跟你媽說,『其中一位只差爸爸一點點,叫si Vowang』,跟你媽這樣說好嗎?回家吧,孩子。」,「好」孩子回答,然後便回家去了。 (59)他的媽媽說,「如何?」他的孩子說,「有一個穿了我爸爸的丁字帶,穿的鬆鬆的,衣服和手環都太寬大了。」 (60)另一個穿的時候,只鬆 一點點,手環和衣服也一樣,鬆一點點而已。 (61)他的母親說,「哦,能穿的差不多合身那就不錯了,總不可能跟他(先生)身材完全巧合的吧!孩子,我決定跟他們去,反正我還喜歡也有信心的再好好表現一下我的工作能力。」 (62)兩個孩子說,「媽,你不能去,否則我們的靈魂便失去了依靠,我們已失去父親,你若離開我們,我們就真的變成沒有父母的人了。」,「我們的靈魂要攀附什麼人呢?你不能去。」年長的孩子說。 (63)他媽說,「我為什麼不能去。」她不聽她的孩子,把東西裝了一箱,便去海邊了。孩子在後邊哭著跟去,「媽,不要走!」可是他並不理兩個孩子的話。 (64)到海邊後,便上了Ivatan人si Vowang兩人的船,然後推船到海上,開走了。 (65)船一開走,小哥哥靈機一動,拿了一塊石頭,打傷妹妹的頭,妹妹因此哭的更厲害,小哥哥就是用妹妹的頭流血之計希望能留住媽媽。 (66)他的大孩子喊叫媽媽說,「媽,你看看妹妹的頭流血了。」她只有回頭的看了一下,並不可憐頭破血流的幼子,船繼續開走了。 (67)他們上了船後,開動船便駛向Jivatan去了。這是蘭嶼的一位婦人嫁到Jivatan去的故事。 |