花蓮馬太安10 ‧ Ci Idek(伊得傳)
檔案名稱: 6-003-10 (99頁) 採集日期: 1958-10-01
族別: 阿美族 記音者: 黃貴潮 Lifok
報導人: 何有柯 Unak Tafong 翻譯者: 黃貴潮 Lifok
採集地點: 花蓮-光復-馬太安
說明: 10. Ci Idek(伊得傳)
| 中譯全文 |
【版權聲明】本網站刊載之所有內容供非營利性教育與學術目的瀏覽使用,非經同意不得以任何形式擷取內容出版。

(01)這裡我(報導人)繼續講述有關Idek的故事。有一次Idek參加年齡組(Finawlan)的捕魚活動。
(02)這次由Solol’alimolo領導的捕魚活動。先召集青年組採集魚籐(sasadim)。
(03)「O….y」Solol’alimolo高聲大喊。「大家要採挖魚籐…」
(04)於是次日Finawlan集合。採挖魚籐的地點在於西邊的Cikakoyan,就是在古時泰雅族廢址的北側。
(05)這時Idek也來參加採挖魚籐。其後Finawlan回來把全部的魚籐敲打準備下水。
(06)全部的魚籐打碎完了後用婆芋葉包裝以免搞亂。
(07)這些包裝完了又捆在一起準備運走。所有的事整理完畢後才向耆老(Kalas)和長老報告。
(08)最後由兩個級組(Awidan)負責運送到現場。
(09)所參加的老年組Latiked和La’li’an兩組。青年幹部說,「明天由Ma’orar組負責運送魚籐!」
(10)下級組次晨才動身。就是早晨公雞一鳴叫他們開始活動。此時,各組員還在自己的家吃早飯。
(11)所有參加捕魚的人員到齊了。第一站Misakopagagan(司祭團)和papikdan(青年幹部)向大家說,「你們要小心!免得將魚籐搞亂!」
(12)青年幹部說完又司祭團繼續說,「Tak takolilay!出發!」(這是咒語不知其原意)大家就出發了。
(13)在cito’lay為停站。此時最底級組(Sasataay)為迎接(militmoh)老年組忙得無法形容。
(14)因此那些Ma’orar以上的老年組不用揹很重的荷物。連自己的便當都由下級組代提。在他們的身上留著僅此腰刀和佩袋,老人實在走得很輕鬆。
(15)從這一站又前往Tai’的北側。幹部人員告訴青年們要小心搬走中不得搞壞魚籐。再說,「Tak takolilay!出發!」就大家動身了。
(16)此時,青年們揹著荷物盡力快速地往前走。不然你走得太慢被上級趕上即受罵道,「你這個笨腳!」同時受鞭打。
(17)同時,那些先到達終點的人又返回應接老人組,他們見到笨腳者也隨時打人。
(18)這個鞭打是個對青年組的鍛鍊法。因此,青年幹部趁此機會執行鞭打。從由最上級開始照各階級往下打、打、打地一直到最後一級為止。
(19)這下一站就在Ciwacoay的下游。青年組照樣的行做militmoh(應接競賽)。我這麼說~Ma’orar組的這些老人的便當和佩袋等由青年組提走。因此他們走得很輕鬆。
(20)大家到齊了後叫Ma’orar組說,「為青年組安排吧!」於是Ma’orar向青年說,「請大家所有的魚籐都集中在一起。」
(21)「又那些魚筌(Rakar)等也要先拿到Picfosan(下毒捕魚基點)!」
(22)當時,Moco還沒有青年組。就是說Maola、Cikayoman、Talokitak三個地區未成立青年組。~我這麼說~
(23)‘Ariwar組向Kapah說,「為了明日老人組的早餐,你們去採藤心!每人最少取回一個!」於是青年們出動了。
(24)然後由採集回來的青年各個取回很多的藤心。他們如似扛著木柴一樣地帶回藤心。
(25)又叫青年們蒐集樹枝和雜草蓋建小屋(talo’an)作為老人組休息並看守佩袋。~我這麼說~
(26)於是由Ma’orar分配工作,大家開始搗碎魚籐。青年幹部說道,「這些魚籐搗碎完畢之後就吃早飯!」
(27)搗打完畢之後,「長老們,請你們吃飯吧!」青年幹部喊叫。~我這麼說~
(28)吃飽飯後分配檳榔給大家吃。然後Onok拾取砂石說,「稍等讓我行裸祭禮吧!」
(29)
(30)這個時候Idek還沒有死。~以上,是這樣地~
(31)說道,「現在讓大家投出檳榔和石頭吧!」於是大家一齊來向西側投出去。同時異口同聲地說,「神啊!請聽我的祈求!賜給我們很多魚吧!」
(32)這個禮儀完畢後,將魚籐移到水邊。
(33)然後說道,「大家請注意!那一家有孕婦的不得參與下水,免得毒不死魚!」
(34)他們將那些魚籐加來野生老葉調合一起搗打。那個野生老葉有臭味的。
(35)然後由上一級組來把牠分配為兩處。
(36)又把魚籐和野生老葉倒在一塊踩一踩混合。
(37)做完了後移到上游(毒魚的基點)開始投進水中。同時說,「看!魚呀,你們全都死光吧!」
(38)這樣地幹部的始工禮做完後其餘的魚籐全部投入水中。
(39)水中的魚開始被毒死,大家也跟著進入水中開始取魚。同時,隨著水流往下游捕魚。
(40)這次毒魚活動的終點在Cinahayan的東側的Pacigkoyan。~我這麼說~
(41)一方,Idek在毒魚活動的休息站跟老年組在一起看守’Alofo(佩袋等)。
(42)正在這個時候Idek開始施展祂的妖術。祂派命體毛說,「Kapa’,你要為Fata’an的女子生孩子!Dafog你要為Satimolan的女子生孩子!Toroy你要為’Amis的女子生孩子!」
(43)就是說,Toroy為’Amis地區(部落),Kapa’an為Fata’an和Tafalog地區。Dafog為Satimolan地區。
(44)Idek打發這些妖人同時將那地區的天空變為黑夜。
(45)Idek所派出的妖人,他們的容貌跟每一家女子(妻子)的丈夫完全一樣,妻子們認不出是個妖人。~這是昔人所說的話~
(46)又,假如那一家有四位男子參加捕魚的,也一樣地取個他們的容貌派出四位妖人回來。
(47)再說,假如這一家的男子醜臉,Idek照樣派妖人做醜臉男子。假如一位獨眼男子也一樣做其模樣派妖人做獨眼男子。
(48)又,假如一位跛腳男子,也一樣派出妖人做跛腳男子。假如一位瘤頭男子,也一樣派出妖人做瘤頭男子。
(49)那一味的丈夫,如果瘦瘦的也一樣派出妖人做瘦瘦的丈夫。對每一家Idek全都做都。~我這麼說~
(50)這一天天空的模樣完全兩樣。在部落天黑夜,在荒野(捕魚地方)依然是晝間。
(51)男子們(其實妖人們)從捕魚回來,家家孩子們很高興地說,「爸爸,你回來了?」,「對!晚飯要你多多吃飽!」父親們回答。「謝謝,爸爸!」
(52)有的家人也許向回來的丈夫說,「XXX,為什麼這一次的獲魚麼多呢?」
(53)好比說這一家的男子或丈夫的名字叫Mayaw、Calaw、Onak、Payo或Cono、Faca’、Kapa’,又’Olaw、Amid、Tono。
(54)又,Dokoy、Adal、Marag等,Idek派出去的妖人一樣地取個丈夫們的名字。
(55)又,假如丈夫的名字叫Doho,妖人一樣地取這個名字回到家裡。
(56)因此,如果丈夫的名字叫’Igiw,妖人也同樣地取用這個名字。
(57)又,若是丈夫的名字叫Kliw,Idek一樣地叫妖人Kliw。那一家的男子叫什麼名字妖人也叫什麼名字。
(58)Idek這樣地施展祂的妖術。
(59)好比,在Kapa’的家中這個時候妻子說,「Kapa’,把這個糯米飯舂一舂吧!」然後,妻子把它料理。~但我不知道其妻子叫什麼名字,因為她是古時人。
(60)那些妻子下煮的魚Kapa’看後說,「魚煮熟了,不要再加火吧!」其實,這位Kapa’不是原來的丈夫。他是由Idek的體毛所造成的妖人。這個晚上所有在家的男人(年齡組)都是Idek派出來的妖人。
(61)那一家原來有兩位女婿的話,Idek派來兩位妖人冒充這家的兩位女婿。要是三位女婿也一樣派妖人冒充女婿。
(62)然後那個煮好的魚拿下放置在芭蕉上面涼一涼。~事情就是這樣地發生~
(63)這些捕魚回來的男子們也照樣帶回很多魚。其實Idek沒有去捕魚。
(64)Idek的家人,有妻子Regos,還有女婿Mawday,和妻子Dayo,他們原來住在山上,後來移到Fata’an的西側。~以上如此~
(65)就在這裡Idek捕魚的。~以上如此~
(66)終於第二次公雞鳴叫後黑夜過去,天空開始亮起來,這些事都由Idek所念咒而造成的一切。
(67)這個時候那些妖人(Fanoh)都回到Idek身上,Idek原來一直在休息站。這是昔人所說的故事。
(68)終於天快黑了,年齡組(大家)從捕魚活動完畢收拾回家。但,各自回到家時妻子和母親等問道,「奇怪?你什麼時候又出去捕魚?昨夜不是剛回來了嗎?怎麼又有這麼多的魚呢?」
(69)那些老年組聽到了這種事說道,「我們還沒有回來怎麼會發生這種事?」因為這些老人們也在捕魚休息站未出走回家。Idek也跟他們在一起。
(70)他們又說道,「奇怪,今天剛剛天黑了才回來,怎麼說現在是第二天呢?」又說道,「現在就天黑了才回到家裡,又怎麼說昨天晚上回來了一次?」如此各家的丈夫和男子們(未婚者)問家人。
(71)為此年齡組(Finawlan)發生了議論紛紛。「O….y!年齡組要集合!」幹部處通報全體組員召開查明真相。因為Idek懶惰走路欠席不參加開會。因此,大家後來懷疑也許Idek幹的惡戲。
(72)後來有個女子報告終於真相大白,大家確定還是Idek所幹的一切。
(73)為此,通知Idek一定要參加開會。因為Idek的離會所很遠。
(74)於是通知人催促Idek快去赴會。Idek很不滿地說,「不要碰我!」又說,「那麼揹著我去!」後來通知的人很生氣地說,「你就是調戲婦女的惡黨!」~報導人講述到此中斷~
(75)~我講述倒回前段~於是幹部們說,「青年們,我們決定Idek所幹的壞事!」那時候未有族長(Sapalgaw)。
(76)青年幹部們又派人吩咐說,「你們去通知他說,『我們明天要殺死你!這是全體組員的決定!』去吧!這樣轉告他!」
(77)後來青年們在Fata’an的西側即Idek的家附近集合準備殺死他。Idek的妻子名叫Rgos。
(78)「年輕人,你來做什麼?」Idek問。「伯父,昨夜所發生的事,家家在憤怒中。」
(79)「大家決定地說,『殺死Idek!殺死Idek!』為此我特地來轉告你!」年輕人回答。
(80)Idek告訴年輕人說,「那是什麼話?我不是整天在休息站跟其他的老人組在一起坐著嗎?也沒什麼看到天黑的模樣!」Idek如此地反駁。
(81)又說道,「若是你們這麼決定也好!來殺死我吧!」Idek如此地告訴通報人。
(82)於是翌日通報者高呼喊叫,「O….大家聽著!每位請趕快到會所集合!」不久後,全體年齡組員各自取持矛槍集合在會所。
(83)那一家如果共有四位或五位,要全部出動集合。
(84)一方,Idek為了保護自己,又施展妖術發動無數的妖人抵抗部落青年的攻擊。這時,Idek的妖人群們所持的矛槍如同一片蘆的芒花一樣,結果部落的青年群被Idek的妖人群趕走,因此不敵而散。要殺死Idek的決定為此取消。
(85)以上為有關Idek的一段故事。到此為止。
(86)現在我所講述的另一段故事,是有關Idek的女婿。Dayo和Taga是對夫婦,同時是Idek的同胞(親戚)。
(87)Idek的妻子也是同胞(pton),他們共有四位。他們是Maafok和Masriw的孩子。~我這麼說~
(88)Idek的女婿叫做Mawday,是Dayo和Pagan的孩子。~我這麼說~(上次我不是講過有關Oyodan嗎?)
(89)以上如此。(關於這個故事,北方的部落說,「我們Cikasowan、Lidaw、Pokpok的說法才是真實的…」)
(90)以下是北方’Amis式的傳說。正在農忙期時Mawday入贅Mawrafas家,Mawrafas的兄弟叫tarmon tawlada’。
(91)Idek的田地地點最上段的部分,在Matagki的東方,就是丸橋車站的南側上段。
(92)又,其最下段的部分在部落的西端,這就是Idek的田地位置。
(93)至於社人部分的田地就在Satimolan(南側)、tono’(谿谷)、taporo(高原)、Sawalian(東側)。
(94)然後,Idek和社人的田地之間劃為分界,在這中間基於分界線設約一個Fatrik的空間。
(95)在這空間裡種植Penen(蘆草之一)一直到田地後面,作為界線標幟。
(96)打完了分界線就開始砍伐草木。~我如此說~
(97)至於Idek的女婿的田地和岳父共同使用。但女婿所使用的田地在於靠近山腳下最西側處的部分。
(98)可是這個田地不大,僅一個Fatrik。~我如此說~
(99)因為田地是共同使用的,所以工作時不分是誰,Mawday照樣協助岳父的工作。
(100)不知不覺地時光過去了。有一天社人在田地砍伐草木已完了,只等待草木的乾燥。
(101)約10天後,社人的年齡組出動把草木火燒(pi’naf)。次日又出動Sasafaay(最底組)火燒完成。~我這麼說~
(102)次日行misalosimet(始工禮或準備日)。如同上一次講過的事。
(103)就是說,次日行misalosimet(始工禮或準備日)。又,次日行sakafes(捕小蝦子),這是次日年齡組建築山田草柵時所用餐之菜。次日才建築山田草柵。
(104)為此我(報導人)如此地詳細說明故事的內容,不然怎麼會明白呢?就這樣他們要完成建築草柵工作。
(105)這就是所謂準備日。
(106)一方面,Mawday也開始墾地種植,但,Idek還沒有指導他如何地墾地,所以Mawday用親手翻地進行工作。
(107)關於昔人如何墾地,上一次已經講過了。
(108)關於這故事,北方人(南勢阿美族)說他們的傳說才是真實的,你說是嗎?瞧!我如此說!
(109)社人的田地墾作差不多完了。女婿Mawday的部分,也火燒完畢了。但Idek的田地還沒有動手。
(110)Idek常說,「不急於工作!」女婿Mawday不知道岳父為什麼這麼說。因為Idek沒告訴他為什麼。~我這麼說~
(111)再說,社人的田地tafed翻土完成了。Idek向女婿Mawday說,「暫時不要tafdi(翻土)!」
(112)社人瞧瞧Idek的田地未動手而取笑他說,「Idek到底什麼時候動手?你看,不是還沒有砍伐,還沒有火燒嗎?」
(113)但,說也奇怪,這個時候Idek天天製造kapoy(竹材陀螺)和’Acocol(木材陀螺)。
(114)現在的兒童或學生所持用的陀螺就是從此傳下來的。
(115)還有竹馬(toka’),現在這些玩具都是從Idek所造的為模作傳下來的。這個toka’(支撐)用木材所造的。據說因為Idek有時候懶得走路,所以發明竹馬代步。
(116)於是Idek所製造的’Acocol(木陀螺)和kapoy(竹陀螺)一天比一天增多了。一方,Idek的妻子早已製線,現在製作的線差不多夠用了。
(117)於是Idek的妻子開始縛結麻線。然後,經小路一面拉著線一面前往田地走去。
(118)
(119)來到丸橋車站的南側時轉向山下沿著繼續走。
(120)最後來到了馬太安社南邊的堤壩時,又轉向南側繞過來後,這樣地Idek的妻子才終止拉線(布置)。
(121)然後Idek開始操作所製作的陀螺。Idek說,「把那個線繩拿給我!」把線繩綁緊後往陀螺打下去。於是這些陀螺在地面開始轉動。
(122)輪到竹陀螺(kapoy)時,因為這個不必用手搓的線繩,只要麻線切後把它綁住蘆莖的末端,然後猛力地對竹陀螺打下去,這樣打陀螺立刻轉動。
(123)這樣地Idek在妻子的協助下不停地打下去。那些轉動的竹陀螺同時嗡嗡地發出聲音。
(124)這個kapoy轉動時嗡嗡地發出聲音。同時隨著這些陀螺的轉動,那些地面的雜草和樹木等,來一個又來一個地被砍掉。~事情就是這樣地~
(125)這個時候,社人的田地工作早已完畢了。
(126)社人看Idek的工作未完譏笑說,「這個人到底什麼時候墾地?」但Idek對這些閒話不理不睬。
(127)然後Idek來到田地的最上段,就在車站東方的Cikayoman處時,在這裡放個尿水。於是他的尿水變成洪水。因此在田地李的雜草和樹木統統被沖流到下方。
(128)洪水(尿水)一直沖到小山的後面,就在Citayoman,Ckit家的北側和Sigsi家的中間時,沖水停下來。那些雜草和樹枝等全部被堆在這裡。
(129)然後洪水轉向北方,經小山的後面繞沖過去。
(130)據傳說,這個洪水連續了十天。對於發生的意外洪水災時,轟動了近邊的Cogaw(泰雅族)taloko族。因為當時馬太安社內外到處積水而成為池沼地。因此他們稱呼馬太安社為「O cifanaway池沼處」。
(131)再說,因此taloko族如今稱呼Fata’an說,「Fata’an tatanawan!」~我公開這個事情~
(132)Idek放尿後,把所有的陀螺置放在每根樹根的旁邊。
(133)然後將每一個陀螺打下去,於是隨著轉動的聲音,那些各種雜草和每棵樹根一個一個地被去掉。
(134)那些被去掉的雜草和樹根統統被扔掉到人家的小米田裡,因為人家的小米快成熟了,因此引起了他們對Idek的憤怒。
(135)Idek使用陀螺耕作的田地,和人家用人工所耕種的一樣好整頓,同時,Mawday的田地也用陀螺耕作。
(136)因為古人沒有耕田用具,只使用Carar(耙子)作為工具耕田。
(137)再說,古人原來所使用的工具都是石頭,但用這個石器工作時,人要蹲著而倒退的方式來慢慢地挖掘土。這個石器的厚度大約公令堂的西側牆壁那麼厚。
(138)因此一天的工作量作不了多少。因為那時沒有Lalal(小鍬)可使用,僅使用這個石器。
(139)後來古人發覺使用石器時手會痛,因此改為使用山鹿的骨頭。
(140)古人試用鹿骨後,明白了比石器方便得多,它可以把土一塊一塊地挖出,也可以把土翻來翻去,也可以把土打碎。
(141)因此,馬太安人能使用鹿骨(kahog)後,不再使用石器。
(142)一方,tafalog人他們所使用的就是Fatodih。此外talok族,泰雅族及南方人也如此。他們根本跟不上馬太安人。
(143)事情就這樣。因為使用陀螺耕田很快就完畢,女婿Mawday向Idek說道,「岳父,誰的田先要播種呢?」,「將你的田先播種吧!」Idek回答。
(144)Mawday又說,「我想播種面積擴大些…,想分兩半種下…」
(145)「好吧,你分兩半種吧!」Idek回答。然後他們將種地區分為界。因為Idek要下種的小米種類不一樣,就是長葉子的Lafoni(在來種)。
(146)於是Mawday到其母Daya和父Dadpag那裡去取來’Okay(葫蘆)。
(147)然後Mawday取得狐狸的三粒瓜子(Pa’no核子)。
(148)Idek說,「先將你們的田地播種吧!」然後將竹水桶一剖開從裡面出來數不盡的種子。於是Mawday夫妻為此忙得撿起種子來。
(149)這時Idek夫妻在旁觀默默無聲。因為他們知道,「如果你回到絕對不得與人講話,否則你種的小米會長葉子!」
(150)「也不得問,『這是什麼小米?』否則你種的小米會長葉子!」這些話Mawday的母親向Mawday的訓誡。
(151)種子撿完了,Mawday又將它裝滿兩個小藤籃(talomal)移到田裡去就以大約每兩個尋的間隔,把種子撒在地面。
(152)Mawday夫妻繼續種植工作。
(153)他們連續四天工作才完畢。~我這麼說,以上如此~
(154)「關於Aftogan(Mawday)的故事,我們北方人的傳說才是正統的!」北方人他們這種的說法,我們馬太安人聽了真不高興。為此,稍後我一定做個結論~
(155)於是第四天做完後Mawday說,「岳父,我們做完了。」,「那麼,你們來幫忙做我們這裡的吧!」Idek回答。
(156)Idek所播種的就是Lamani(小米之一)。Idek親自撒種,他就這樣,就這個樣子地撒種,撒完了又一個一個地用土輕輕地蓋上種子,因為怕那些種子被螞蟻吃掉。
(157)Idek播種大約費了四天才做完。這個時候,全社人的小米已經長了約三、四的葉子。~我就這麼說~
(158)第五天後,Mawday從田裡回來說,「岳父,你的快發芽了,我的已經長了兩支葉子。」Mawday所說的葉子如同葫蘆葉一樣。
(159)約六天後Mawday又說,「岳父,看來田裡的差不多快結穗的樣子了…」~就是情況如此,我這麼說~
(160)「岳父,那一邊大約長了三支葉子…」Mawday又說。
(161)不久後,社人們開始除草(mikolos)。Mawday說,「岳父,你的快長了四支葉子了,但社人們已經開始除草。」
(162)「你急什麼除草?」Idek回答。不久後,社人們也做完除草工作。Mawday說,「你的還在長得四支葉子了。我的也差不多一樣地葉子。」
(163)不久後,「岳父,社人的大約’Aldo一樣大了。但我們的還在長了五支葉子。」Mawday又這樣報告他的岳父Idek。~我就這麼說~
(164)又不久後,Mawday說,「社人的小米已經一粒一粒地結穗了。」又說,「我的長得茂盛,下節部分開始開花。」
(165)不久後作物成熟了。Mawday說,「岳父M我的每棵結了2、3個果實….」
(166)又說,「社人的田裡也成熟了。岳父,你的也成熟了。」
(167)不久後,有社內人的高聲呼喊說,「ㄨㄛ…今天,我們的mi’adodol日(作柵欄)。」於是Mawday和Idek也參加共同作業,並持著’oled(生米團)前往田裡去。
(168)即是用這個’odel行裸祭禮。(當然Mawday未死)
(169)行裸祭禮說,「請看!母上!在這裡供給你香酒!Mawday、Dayo此等讚揚你至高者!」結識如此開禱。
(170)這是Mawday所作的一切。~我這麼說~
(171)這事做完暫時回家。過了4、5天後Mawday問Idek說,「岳父,你的田裡差不多可以全部成熟了。我家的部分,也成熟地全面紅色。僅末端部分未結實,這些看來如同石頭原地一樣之頗多。」
(172)神叫石頭為koyoh,人叫石頭為Fokloh。現代人也叫石頭為Fokloh。
(173)北方人也叫石頭為Fokloh。tafalog人也叫石頭為Fokloh。各地區的人也叫石頭為koyoh。
(174)只在這地的Fata’an(馬太安)叫石頭為koyoh。因為馬太安之神Malataw叫石頭為koyoh。~我這麼說~
(175)今天為全社人的採集椶葉日。因為這個時候未有tloc(最底級組)搬運這個椶葉,各自家設法取回家。大部分用扁擔挑回家的。~我這麼說,以上如此~
(176)翌日,全社人Miro’it是準備日(或始工祭)。Mawday和Idek也不例外同樣地遵守這個日子。
(177)「岳父,我們要先行祭誰的田地?」,「先作你的吧Mawday!」他們相談。
(178)「岳父,我們要供祭豬嗎?」,「那是當然的!」於是然後將這麼大而體毛花紋的豬搬到外面。
(179)「去去去!將豬搬過去!」Mawday去外面看,但不見豬,只看到一支竹水桶放在那裡。
(180)「那不像一隻豬嘛!到底豬在那裡呢?」又說,「那不是一支竹水桶嗎?」Mawday感到莫名其妙。「胡說!在外頭的…快去看!」Idek又向Mawday吩咐。
(181)Mawday又去看,還是原來的tnos(竹水桶)。(此處原意不明)
(182)~這是至今由古人傳下來的話。所以我這麼說~
(183)然後Idek又說,「走走走!來來來吧!」於是Idek先到豬舍,把原來的竹水桶一手動它立刻變成特大的豬「呱呱呱」地叫。「Mawday把它抬起來!」Idek吩咐Mawday。
(184)於是Mawday抓著但抬不動它。Idek喊叫,「Karmon快來幫忙你的父親!」,「順便拿藤索過來!」他就很快地拿過來。~我如此說~
(185)然後把豬綁起來。在於豬舍的邊角上綁住它,然後將槓子一橫豬上,大家一齊來抬到屋裡去。~我這麼說~
(186)即是說將豬從豬舍內抬走外頭後,再用槓子來大家一起抬到Mawday的家處。到了Maawday的家後,Mawday開始miftik(行裸祭禮)大禱說,「你們在天上之靈!母上Dayo,父上’Alitolo,這一切都由你們作主吧!請祈!恩賜我們如同泥土之廣大,砂石之多一樣,數不盡,用不盡的財富和快樂!」
(187)因為’Alitolo逝世了,這是古人所傳說的。~我這麼說,以上如此~
(188)Mawday說,「這是為了你做事不得錯誤,因此我仔細地告訴你!來,是吧!」又說,「Awalada’你不要忘記帶走陶缸吧!」
(189)「還有kato(小木盤)、tipid(大木盤)也不要忘記帶走!」是Awalada’照他的話,這些東西全部帶去。
(190)~我剛才說錯了,還是Awalada和Mawrafas,他們就是三個兄弟(姊妹)。
(191)到了田小屋(talo’an)說道,「來吧!開始解剖豬吧!」於是Awalada’和Karmon把豬的前腳解割下來。就這樣地,他們為解剖豬忙個一陣子。
(192)不久,他們把豬宰割完畢。他們宰割時所使用的宰刀就是Folo’(竹名)。
(193)將剝完豬皮後,把豬肉放置在地面擺鋪的茅草上。那是為了避免豬肉著土弄髒。
(194)這時候Mama(岳父去撿木柴),回來時說道,「孩子,你先把豬腸下煮吧!(那些腸子切一切,不,回家時才切割的。)」
(195)「就是那些胰臟先下煮吧!」於是他的孩子Awalada’照吩咐去下煮,然後由Idek看火加柴燒煮。
(196)Mawday採用樹枝和茅草蓋設三架形的草棚。在這裡安置Ra’o’itan(祭具)和tamagan(祭用酒杯)。
(197)Mawday開始miftik(行裸祭禮)大禱,「啊…你,Sapala神,請俯聽社人的祈禱!祈求賜福所有的talo’an!」
(198)又大禱,「你,’Alitolo神,祈求你,請賜福社人和我的莊稼!」
(199)又繼續大禱,「你Cacledan神,你是我的依靠。祈求你,如同數不盡的砂石一樣,惠賜我雞和豬。」以上是Mawday說的禱詞。~我這麼說~
(200)因為他的母親未過世,所以他做miftik的時候,只能如此。~也許你們想知道當初Idek的情況如何?即是如此~
(201)Mawday回到家時,二個、四個、二個在一邊…,他的Sa’ali(妻子的兄弟或姊妹)兩位抬著豬肉回家。
(202)然後叫他來。Idek說,「Mawday!」,「什麼事?」回答。「那些狗都叫過來!就是tomay和kdaw及Oliyog和Gaday!」
(203)原來在那一邊有個漂白的凳子,於是「喂…,喂….」Mawday喊叫,「岳父,狗在那裡?沒有啊?」Mawday繼續喊叫兩次,也沒看到什麼活動的東西。
(204)於是Idek說,「那你不要做,讓我來喊叫!」,「喂…tomay!喂…Oliog、Gaday!」Idek如此對著石凳喊叫。
(205)說也奇怪,黑色的石頭即變成黑狗。漂白的石頭即變成漂白狗,那個紅白的石凳即變成紅白花紋的狗。紅的即紅,黑的即黑。
(206)事情即是如此。以上如此。~我講述的不太仔細~
(207)後來正在吃午飯時,近邊的一切東西(物體)活動起來。就是狗血動起來,木塊也動起來。
(208)藤索也動起來,豬毛也動起來,豬趾也動起來。
(209)這些事都是Idek所顯現的神奇。再說,豬血液變成螞蟻,木塊變成’Api’no(黑螞蟻),我們人腳底碰到黑螞蟻時感到刺痛,那個藤索也變成蜈蚣。以上如此。
(210)那個豬毛變成蚯蚓,那這豬趾變成Fraragad。
(211)那些豬肉、肋骨、後腿,都變成Fraragad(有花紋的Fraragad)。所以這些蟲子很喜歡滾轉糞。~以上如此~
(212)我在此倒回講述,他們回到家時Idek說,「Mawday!」,「什麼事?」Mawday回答。「將豬肉分給你的母親吧!」
(213)「因為鄰居都知道我家所宰殺的豬那麼大,所以你要設法用最大的葫蘆(器)來裝滿那些所剩餘的豬肉,送給你的母親。」(哇!我咳嗽了~)
(214)「此外,叫Karmon來把那些內腸先醃起來分一半,另一半把它裝在較大的葫蘆(Lafay)裡送給你的母親!」
(215)然後Idek把那些生肉取一半,又各取一些豬皮和骨頭。
(216)然後全部把它串起來。Mawday準備動身前往母親家裡去送豬肉。「Mawrafas,你也跟著去嗎?」她的父親Idek和母親Regos問道。
(217)Mawday回答說,「媽,不行的!你也知道那是我們的故鄉,遠在Safto地方,又是在天界。所以我不同意跟她同行。」
(218)「我要去,我要跟著去!」Mawrafas要求。「不行!你會嘆氣!(misaox-haw)」Mawday極力不同意。
(219)~事情的發生就是這樣。我就是這麼說。
(220)終於Mawrafas同行了。但是他們行走半途時,Mawrafas突然「Owas」一叫嘆氣起來了。「你瞧,Mawrafas,你瞧Mawrafas!Cirot(白舌鳥)出現了!」Mawday絕叫了。
(221)於是Mawday立即忙著採砍蘆葦和葛藤把它這樣,這樣地結成架子後擺在地面。然後把Lafay和生豬肉掛在那裡。~這是古人的傳說~
(222)~直到現在我們行Raro’itan祭時,所使用的祭肉(品)都放在tara’aran(葫蘆)和tamagan(酒杯)裡面。就是這個方式從此傳下來的習慣。
(223)~北方人和太白塱社及各地部落也同樣的方式行祭禮。
(224)他們終於到達母親的家,其實,從Dayo家距離大約對面的營房那麼遠之處時,Dayo早凝視他們的來訪。
(225)他們一來到家門Dayo迎接道,「止步!不要過來Mawday!剛才Cirot(白舌鳥)出現了,你們太臭又腥!」
(226)「我早已告訴你們『絕對不要嘆氣,以免你們的小米生長葉子』為什麼你們不遵守?」他的母親這樣的怒罵他們。
(227)母親繼續說,「我早上行Ro’it祭。」
(228)「你們的小米確實會長生葉子的…」
(229)Mawday說,「那麼這個豬肉可以接受吧!」,「不要,會影響我們Ma’oksag、Mohodhod、Mahighig、taok tiflacan。我們不要你這個豬肉!」他的母親如此地不接受其豬肉。
(230)「走吧,拿回去吧!我們絕對不吃這個豬肉。我告訴你Mawrafas和Mawday,明年你們所種的小米一定會長出葉子的!」母親就如此講話。
(231)因為那時候,人和神還在一起生活,他們的天地(世界)還在海的後面。以上是Dayo和Idek後代的情況。
(232)再說,這個事情就是這樣。~我這麼說~
(233)(原意不明)
(234)他們回到了家,Mawday說,「那時我們還未到達,我們行走途中Mawrafas發嘆氣,因此,我們來到母家時,『我不要你們來我家,你們不要過來!』我母親這樣發怒。」
(235)「我們不理她,但她繼續地罵道,『Mawday剛才Cirot(白舌鳥)出現了,你們這個人又臭又腥又騷!明年你們的小米會長出葉子,又受病蟲害!』這樣我們實在沒辦法就返回來。」~這是古人的傳述~
(236)於是次日Mawday不吃早飯,陳設祭柵放置Raro’it(祭品)和tamagan(酒杯)後行祭禮大禱!「'Arimolo神啊!祈求你賜給我和社人的莊稼。」
(237)「祈求你,將我的莊稼能夠如同砂石一樣多的所得,並越過社人的收穫…」
(238)原來小米的種類只一種,後來社人由Idek取得Lafoni(小米)種植。~我這麼說~
(239)因此,做完Miftik後Idek才吃早飯。~這個我不太清楚,或不吃飯就回家?我這麼說~
(240)回到家了,Idek向妻子說,「你下煮吧!」後來煮好又說,「拿下來吧!」
(241)Idek為妻子Ftik說,「'Alimolo神啊!祈求你賜福為我的妻子的Paflac(新米初煮禮),並賜福新米如同砂石一樣地多,將用之不盡…」
(242)又大禱,「神啊,要是山豬來加害快成熟的小米和甘薯及芋頭等,將這些作物變成澀味或苦味以防止山豬吃掉,及將那些山豬趕走!」
(243)然後Idek說,「把它拿到那裡。於是Mawday把Pa’awsalan(祭具)搬去。」~這個Pa’awsalan像那個東西一樣。我這麼說。
(244)後來,他們所收割的穀物實在太多,把它曬乾時在籐席上擺不下。
(245)次日Idek和妻子talawwada’等又去收割。這次收割更多,在外面曬乾那些小米穀子時滿地都是。~我這麼說~
(246)不知過了多少日子,社人的收割大都完畢,因此社人都來Mawday處幫忙收割。~我這麼說~
(247)收割完畢,不知為什麼,Idek一直靜默不出聲。
(248)Mawday的做完時Idek說,「來做我的吧!」Idek所播種的和社人一樣,就是Lamoni(小米)。Mawday所播種的就是Ro’iy(大米)。
(249)Mawday供祭時所用的祭肉就是這麼大的小豬(Fokkag)。
(250)由他的父親抬出去。Mawday用這個小豬行始割祭禮。~我這麼說~
(251)因此一切做完畢,社人也不例外,因他們的小米也全都成熟了。
(252)Mawday家的納倉小米也完畢。Mawday的納倉秒做完第三天就離開此家回到母親那裡去。
(253)因為Mawday不要他的妻子Mawrafas,那是他不喜歡明年的小米倉生出葉子。~這是古人所傳述的~
(254)那些幫忙Mawday家收割的社人,每家各得一個tanoman小米以做工資。據說這些社人得到小米用於次年田裡的種子。
(255)Mawday說,「如果明年的小米長出葉子的話,你們稱呼它『karator』。」Mawday說完即動身赴往母家去。
(256)他對家人說,「我要去母家那裡玩。」
(257)但他對社人說,「請轉告我家人,我要離開那個家!」
(258)這故事的內容就是這樣。~我就如此詳細講述這個故事~
(259)Mawday回到了母家,「你不要再跟她做夫妻。」他的母親和父親Pgan說。
(260)「我現在不是回來了嗎?」Mawday回答說。「我想跟人(下界)結婚?」Mawday要求父母。
(261)「好吧!」父母同意,「以後你要照我們的話去做,你要記住!將來若是你跟人結婚生活在一起時,碰到Miroit,不要將我們的豬肉奉獻給他。」
(262)一天,Mawday降臨到人間,他降落的地方就在Lisaw社。當時Lidaw社正在舉行漁撈祭,在年齡組集會時他出現了,「你是誰?」老人們問道。「我是Aftogan!」Mawday將名字改了。
(263)因為他怕Idak的親戚Keho和Sakery會認出他,故將改名出現。
(264)因此北方人稱他為「Malafaw神仙。」又Hafay小米他們也稱為「Malafaw」。
(265)Idek是誰?Mawday是誰?Mawrafas是誰?Dayo是誰?Dpag是誰?我們Fata’an人講古時說明的很清楚。
(266)Aftogan出現於年齡組時,「長老們,我希望入贅到這裡!」Aftogan這樣地懇求長老們,這是北方人的傳說。其實,原來的Mawday就是Aftogan。
(267)然後,社內發出今天不做工的公告。
(268)說,「今天各家不得到田裡做工,因為我們今天要舉行少女選美會。」
(269)可惜我(報導人)不知道當時的Lidaw社的族長叫什麼名字?
(270)先將Lidaw社中較為美麗的女子挑選出來集中在一處。
(271)譬如說,先挑出二十位女子,或約三十位女子,七十一位女子,依序分組。
(272)再則分入第四組,這是北方人所說的故事。
(273)這與馬太安社的故事相同,但北方人的口述其中有錯誤。
(274)這些女子們排好後,叫Aftogan挑選,「怎麼樣?看到中意的嗎?」長老們問,「還沒有,伯父!」,「為什麼?他們不都很漂亮嗎?」主持人反問Aftogan。
(275)「那麼叫她們一個個走過來瞧瞧!」於是叫她們一個個走過來。
(276)最後一個走過去時,長老們又問道,「Aftogan怎麼樣?」,「沒有!伯父!」」,「哎!奇怪!Aftogan到底想要怎樣的女子呢?」此時北方人(長老們)開始議論紛紛。
(277)後來,不得已又找來了三位女子,Mawday很仔細注視。
(278)Mawday突然開口大聲說,「長老們!我中意的就是她!我知道她是個砂眼、寡婦,又貧窮,母親又是個瞎子,因此,我喜歡她,決定選她做我的妻子!」在場的社人聽了都驚奇地鬧了起來。
(279)「奇怪!真奇怪!她是個窮人,母親又是個瞎子,他為什麼說,『我最適合跟她!』難道Regos引誘他?」眾人不斷地議論著。
(280)Mawday說,「這是我的心願!」北方人如此口述這個故事。
(281)然後,由長老們陪著Aftogan來到女子家。一北方人這麼口述著。
(282)來到Rgos家,「他是誰?」Rgos的母親問,「他叫Aftogan,他說要跟Rgos作夫妻!」長老們回答。
(283)Rgos的母親說,「我是個瞎子,實在感到羞恥!」,「不!我說真的,我心甘情願的!」Aftogan回答。
(284)所以我(報導人)就這樣告訴你們。
(285)這是當天他降臨人間時所發生的事情。
(286)次日社人擊打木鼓。北方人通報集合時不用口喊叫,以木鼓來召眾。「咚,咚,咚」
(287)集合後,說道,「請大家注意!靜靜地等著訓話!」他們集合的地方就在Lidaw社的西邊。
(288)據北方人說,「社人的田地劃在南側,Aftogan的田地劃在北側,如此區分耕作的田地。」
(289)在山上集合時,Aftogan問社人說,「我要住在北側的地方!」據說這地方從Kaliyawan舊址起劃起。
(290)今天到此為止,回家了,次日開始做工,他從田的後段砍伐整修。
(291)次日他單獨一人去測量(mi’oway)。
(292)據說他為田地分割測量時,如那一家的男人有三位也割給相當數量的田地。
(293)分割測量完畢後,每分地的後段,先砍伐整修後用Povag(蘆葦)作為分界標幟。
(294)各地的分界線做完之後,每家就可以開始砍伐工作。這是北方人口述的故事。
(295)於是他的妻子開始製線,一方面Aftogan也開始製作竹陀螺(kapon)。
(296)他製作的量很多,如果做壞了一個就再作一個,這樣不停地作,所以作了頗多的竹陀螺(kapon)。
(297)原來Idek的作法就是這樣,因此Mawday完全模仿Idek的作法來砍伐他的田地。
(298)Mawday採用Idek陀螺的作法,就是竹陀螺的作法也一樣採用。
(299)Mawday製作陀螺的方法與Idek完全一樣。
(300)於是Aftogan天天製作陀螺(’Acocol)。(以下原意不明)
(301)(原意不明)此處口述者做示範動作。
(302)(原意不明)此處口述者做示範動作。
(303)有一天,Rgos的母親說,「一天到晚在廚房裡tarektek(作工的聲音)做工作?到底何時才砍伐?人家不是做完了嗎?」
(304)但這位女婿不理睬岳母的嘮叨。
(305)過了第四天後,他看到妻子所做的線說還不夠用,因他的陀螺已經做完了。
(306)「還要嗎?」妻子問,「還不夠!」他回答。
(307)第五天Aftogan的陀螺全部做完了,這時社人的田地已經砍伐完畢(這社人就是北方人)。
(308)他們就到田裡去,他的妻子先到towapon(地名)的先端等候。
(309)然後Aftogan從邊緣走過去。
(310)再由Sa’owas為起點由Lidaw社南側繞過去和妻子相會。
(311)和妻子會合後將妻子所做的線索取來綁住其竹陀螺的把柄上。一據老人說它的把柄即這麼大。
(312)竹陀螺如同竹子一樣大。
(313)綁住後將它打下去。綁竹陀螺所用的不是紡線就是麻皮。
(314)於是他們開始轉動,叫妻子不停地打一打跟著陀螺更加速地轉動。
(315)又綁住再打下來它們不停地轉動過去,就這樣兩個陀螺平行地轉動下去。
(316)隆隆…轟轟…地響,若損壞了再取一個打下去。Aftogan的妻子跟著他一道打。
(317)再說,他打一打木陀螺,妻子打一打木陀螺。
(318)竹陀螺就這樣,「跳跳…,隆隆…」地轉動。看起來滿地都是陀螺。
(319)如上的所說的,這一批打完了,又重新打下一批。
(320)原意不明
(321)如果線阻礙了竹陀螺的轉動就把它剪掉,「隆隆…」不停地響著。
(322)過去Idek如何砍伐,Aftogan也如何砍伐,如此砍伐完畢後,也像Idek一樣在田地上放個尿。
(323)一老人這麼說。
(324)這時社人田地的火燒工作已經完成。
(325)「人家的已經火燒完畢,你們到底何時才動手?」岳母又發牢騷,但Aftogan默不出聲。
(326)社人的田翻地完畢。
(327)不久之後,Aftogan來到田裡作工。
(328)據說是如此,他們說,他們才是事實。但Fata’an社的說,胡說。所以我這麼說,他們很憤怒。
(329)他又重新打陀螺,因為這是神仙所做的事,他把每個陀螺放在每棵雜草(蘆葦)的根旁,然後將陀螺打下去,陀螺開始轉動,同時那些雜草樹根跟著轉動,一個又一個地被掉過去。這麼一來田面全部被整頓。老人就這麼說。
(330)因此社人對他憤怒起來。
(331)Aftogan終於趕上社人的耕種,這是昔人的講古,我就照樣口述。
(332)因此,我就照樣口述,以上如此。
(333)這些北方人田裡的耕作做完後再取木鼓鳴鼓召眾,這擊打木鼓是為了代替人聲呼喚的方法。Lidaw社就是這樣,Pokpok社,Sakidaya社也是如此。
(334)原意不明。
(335)田中的翻土整頓工作Aftogan比社人稍晚做完。
(336)(此處畫提倒回前段來)過去,Aftogan還在Fata’an社時,也顯出同樣的現象,Aftogan翻土整頓時,那些尚未被沖流的樹根都堆在一起。
(337)再說,反正Aftogan應用Idek撒尿耕作的方法。
(338)社人的耕田做好,他也跟著做完。他回到家向岳母問,「媽!這地Aporor做完了。」又說,「我跟Rgos開始播種。」,「好!開始種吧!」他岳母回答。
(339)他們先取二個tanoman(葫蘆)把它分割取出核子,取出核後把它擺在地上用腳踩剝掉薄皮,這樣把核子一粒粒地分解後撿起來收拾。
(340)撿起來的全部收拾在簍中,然後把飯包裝好準備上田去。
(341)這些東西都裝在Faroro背簍裡,據說這背簍是北方人從泰雅族仿造的,但這個背簍北方人通常用來抬東西。
(342)他們約費了十天的時間播種完畢。
(343)據老人說,他們播種時設定約三尋長的間隔下種子,因為葫蘆蔓藤會爬滿地面。
(344)他告訴母親播種完畢,這時社人的種植已經發芽生葉子了。
(345)五天後他的開始發芽,但社人的依然長著葉子。
(346)他對母親說,「媽!我們長了三支葉子。」
(347)十天後,社人開始除草,他說,「我們家的十天就結果實了。」
(348)(未有中文翻譯)
(358)「又如泥土和砂石一樣多,以使我們取用不盡。」
(359)行完祭禮,煮熟的飯還放在Pa’alopalag,事情就是這樣的。
(360)於是他們忙著收割工作。我這麼說。
(361)社人收割完畢,Aftogan向社人說,「請大家都來幫個忙,因為我尚未收割完畢。」
(362)因此,社人都來幫忙,社人分別在這一邊派四組人,那一邊派五組收割,因此很快就做完了。這就是北方人所謂Aftogan所做的一切。(這是我說的話)
(363)然後將所有收割之物都社人抬回去,回到家Aftogan說,「請集中在這裡。」
(364)其實那些搬回來的是tanoman(葫蘆),因此看起來堆得很高,Aftogan對大家說,「請大家回去,明天再來。」
(365)於是大家就各自回家去。
(366)次日大家都到Aftogan家裡。
(367)Aftogan說,「大家都到了嗎?」,「等一下吧!」Aftogan社人回答。
(368)後來他們一個個來了。「都來了!」,「都來了!」說道,這是據老人所說。
(369)Aftogan說道,「這個你們夠嗎?」於是取葫蘆碰倒在大籐籩上,葫蘆一破裂裡面出來很多小米(Hafay)。
(370)為什麼?難道有人先搗打了嗎?我們馬太安社不這麼的,據說Aftogan所做的還是原來的小米。
(371)又,再取來葫蘆放在大籐籩上一經剖開所出來的都是稻米。
(372)「奇怪!那一位搗米的呢?那不是還沒有曬乾嗎?」馬太安懷疑這個故事。
(373)然後,Aftogan取大竹(Fitonay)後,把它砍成短短的連枝葉在內,就像大家說道,「這些你們夠嗎?」,「不夠!」大家回答。「這些你們夠嗎?」,「不夠!」,「這些你們夠嗎?」,「好!夠了!」大家回家了。
(374)於是Aftogan猛力地棍打三次後,「咕,咕,咕,咕嚕…」山豬跳出來,因為那些竹子變成山豬,連那些枝葉變成小山豬。
(375)大家驚奇地說,「真奇怪?怎麼從竹子裡會有山豬跑出來呢?尤其那些極小的枝葉也變成了小豬,這怎麼可能?」
(376)然後由Rgos的親戚及父方的親戚男子們來料理午餐。
(377)飯、肉煮好,他們就開飯。古人這麼說。
(378)再說,為了聚餐用膳開始料理,先取tapila(飯籩)和tipid(木盤)為準備午飯。
(379)然後分配豬肉並擺下飯籩,再分配木盤(豬肉)每組(一個飯籩)五個人。於是他們慢慢地吃午飯。
(380)吃飽後,各自隨地坐下抽煙,Aftogan說,「大家不要急著回家,在這裡休息一下。」
(381)然後他取出kintol(竹名)。(這kintol也許是他父親種植的)
(382)Aftogan又說道,「各位!這夠嗎?」問,「我們不夠!」,「這個夠嗎?」,「我們不夠!」
(383)「這個夠嗎?」
「不夠!」
「這個夠嗎?」
「啊!夠了!」眾人回答。
(384)於是將水缸放在kintol下面,Aftogan打二、三次「來吧!」即刻就有沸沸的水酒流出來,他們就開始喝酒。
(385)據說,這是從天上降下來的酒,北方人稱呼它「No kawas a ‘Pah神酒」。
(386)剩餘的Ilif(作為饋物),Aftogan與妻子商量說,「上次我們殺豬來奉饋(pafatis)我的祖母,所以我想這次殺豬應該奉饋她,我一個人送去就夠了。」當時Aftogan的妻子懷著身孕。
(387)妻子要求地說,「我要跟著去!」於是她跟Aftogan同行到母家。他們用梯子往上界去,走到天梯途中,妻子落地摔死了。這是北方人的故事。
(388)後來Aftogan自己回去了(據說不直接進入屋內)。那些所帶去的豬肉(Sapafatis)把它扔掉。
(389)
(390)「媽媽!」叫他的母親,「什麼?」,「Rgos摔死了。」他說。「為什麼?」母親吃驚,「被墜落了!」Aftogan悲痛地告訴母親。
(391)據老人說,「這是Mawday即Aftogan在收割時碰落(Pawil)小米的因果吧!」
(392)我也這麼肯定地說,因為收割小米時,Rgos召
親戚共同做工的原因吧!
(393)不久後,不久後,曬乾小米之後叫Aftogan回到他母家去。老人這麼說的。
(394)我這麼說,因為古人這樣傳說的,事情就這樣。
(395)我就這麼說,我說到此為止。請轉告他們這是由馬太安講古的。終。